DolazivÅ¡i u dodir sa svijetom za koji nismo stvoreni, on nam postaje bezobliÄan jer ga naÅ¡e oÄi ne opažaju, ili pak beznaÄajan jer izmiÄe naÅ¡em razumu. Kad se Äovjek rodi, on umije da razlikuje svjetlost od tame, i u pomenutom razlikovanju postepeno i izoÅ¡trava moći svoje percepcije. Pitanje percepcije je i pitanje budnosti. U budistiÄkom smislu, savrÅ¡eno budan je Äovjek koji razumije stvari za koje nikada ranije nije Äuo, kao i onaj koji vidi izvan pojava Äula, uma, strasti. Stoga je i prvi san budnog, odnosno Äovjeka koji umije da opaža, upravo i ideja svemira, kao i polne svemoći prirode. Istaknuti mislilac Bela HamvaÅ¡ kaže: "Vasiona je veliki plijen koji postoji zato da Äovjek proždere i provari iz nje sve Å¡to poželi. Za istorijskog Äovjeka prirodno da je on zakupac svijeta." Upravo ovakvu jednu okolnost, tragiÄno ili taliÄno shvaćenu, Äovjek treba da iskoristi, kao Dante svog Vergilija, da ga odvede do kapije raja... i do kljuÄa spoznaje svijeta.
Pitanjem vizualizacije svijeta, odnosno svijeta vizualizacije, raÄ‘a se i pitanje estetike zasnovane na prouÄavanju stvarnosti. Pri tom naravno, ne treba gubiti iz "vizuelnog sluha" i Äinjenicu da je svaka stvarnost zapravo simboliÄki prostor u kom ni figura niti pozadina nisu viÄ‘eni iz istog ugla, kao ni Äinjenicu da, po rijeÄima Isidore Sekulić, "posmatraÄ se osjeti nedostojnim i krivim, kao i uvijek pod veliÄanstvom prirode i umjetnosti".
Istina, jedino je priroda mogla da obdari Äovjeka i darom neograniÄene invencije, slaveći stvarnost u tolikoj mjeri da ona postaje mitska. Koncept vizuelne umjetnosti ispod povrÅ¡ine svoje svijesti nužno i neopisivo otkriva boje kao svoju suÅ¡tastvenost, Äineći da se umjetnik, ali i posmatraÄ, osmjeli na puteÅ¡estvija ka spiritualnosti i predjele van prostora i dimenzija... ka nekoj unutraÅ¡njosti duha.
Tako SIVO, izmeÄ‘u ostalog, može biti tretirano kao boja pasivne i poražene materije. CRVENO slovi kao izraz sadaÅ¡njeg vremena, dok kao lokalna pojava simboliÅ¡e mjesto; simboliÄna crvena radije ukazuje na stanje ili pak kvalitet, ali nikako ne i na osobu, s obzirom da se ona najprije dovodi u vezu sa srcem, krvlju, i vitalnim organima; Jungova psihologija crvenu boju dovodi u vezu sa sviješću o povećanju stvaralaÄkih snaga iz Sopstva. PLAVO je prostorna proporcija; dok NEBO, po refleksiji MirÄa Elijadea, otkriva transcedenciju i Boga, Å¡to je i istovjetno sa "plavim" glediÅ¡tem Emili Dikinson. Naime, ona smatra da plavo može da se nadoveže na refleksiju u smislu beskonaÄnosti, ali i svemoći, time se i simboliÄno nadovezujući na plavetnilo neba i mora. ŽUTO, iako ukazuje na Sunce i život, može i da otkriva buduću smrt, te i cikliÄni tok prirode; po jeziku alhemiÄara, žuto predstavlja proces opažanja liÄne intuicije. ZELENU pak engleski romantiÄar Kits kao boju daruje epitetom "raskoÅ¡na", te je kao takvu raskoÅ¡no i upotrebljava; za pomenutu pjesnikinju Dikinson, zelena je "boja groba", meÄ‘utim, sama Dikinsonova jako Äesto u "zelenom koloritnom izobilju" koristi rijeÄ "smaragdna", a upravo je ova Emilina valera smaragdne neÅ¡to nalik Kitsovoj "raskoÅ¡no zelenoj". BIJELA simboliÄno upućuje na užarenost crvene koja pati; upravo opisani motiv duhovnog proÄišćenja kroz muÄenje javlja se i u znatnom broju umjetniÄkih dostignuća; analitiÄka psihologija u bijeloj boji vidi liÄnu svijest o skrivenim motivima i djelanjima. CRNA Äini to da veći broj likovnih umjetnika i kritiÄara crnu, bijelu, a ni sivu, ni najmanje ne tretira kao boje, ali se ipak o ovim, da kažem, kvalitetima i osobinama, može raspravljati demonstrativno i simboliÄki; tako je za Junga, recimo, crno ono nesvjesno koje vodi postepenom suoÄavanju sa Sjenkom.
Pri svemu ovome, iz "vida" nikako ne treba gubiti ni Äinjenicu da Äak i sama svjetlost, ta najsuptilnija i primordijalna supstancija, posjeduje izvan sebe same svoj volumen, porijeklo i masivnost.
Moderni slikar Sezan isticao je znaÄaj tradicije, Van Gog vizionarstva, a Gogen primitivne kulture. Ovaj podatak samo govori da je njihova percepcija bila razliÄita, i da je kao takva i formirala kod ove trojice pomenutih slikarskih velikana razliÄite spoznajne i svjetonazorske vrijednosti. Sezanova "percepcija" smatrala je da su sve forme u prirodi zasnovane na geometrijskoj suÅ¡tini, te da sliku saÄinjava njen konstruktivni smisao.
"Percepcija" jednog od najboljih slikara cvijeća cjelokupne italijanske umjetnosti, Sandra BotiÄelija, nagonila ga je da posebnu pažnju posveti postepenom prodiranju u najrazliÄitije svjetove, a s tim i u duhovna stanja liÄnosti nastanjenim u svjetovima paganskog mita, Starog i Novog Zavjeta, Bogorodice, nadmoći žene i ponesenosti njenim Äarima, kao i zemaljske ljubavi koja teži da se uzdigne do božanskih sfera. Stoga i njegova Venera ne predstavlja putenu ljubav, već onu vrhunsku harmoniju ljepote i vrline.
U vrhunskom dometu samostalne percepcije, zanos je oduvijek bio moćan i živ, Äineći protivtežu mraÄnim podnebljima istorije i idući ka perspektivi progresa. Upravo je ova konstatacija i odgovor na pitanje koje je postavio Danijel de Fo: "ZaÅ¡to sve ono Å¡to je ružno u umjetnosti postaje lijepo?" Dakle, upravo zbog transfigurativne moći percepcije umjetnika, kao i posmatraÄa. Pri tom je, naravno, najteže prikazati ono Å¡to je normalno.
Za razliku od slikarstva, u arhitekturi se pak poprima jedna dodatna dimenzija prostora, koju naÅ¡e oko može posve protumaÄiti kao estetski funkcionalizam ili možda kao kreativni konstruktivizam. KritiÄari bi razliÄite stilove u arhitekturi okarakterisali kao eklektiku, ili pak akademizam, pseudovizantizam, sociorealizam ili postmodernu arhitekturu, ali ja vam iz iskustva mogu reći, ako odveć pitate najstarije domoroce moje duÅ¡e za "perceptivne utiske", da to baÅ¡ i nije tako. ZaÅ¡to? Dok ja, na primjer, posmatram jedan mostić iznad rijeke, uopÅ¡te ga i ne vidim, već možda upravo jednu BotiÄelijevu Veneru koja baÅ¡ tog trenutka izlazi iz Å¡koljke proÅ¡loga vijeka, dok umjesto rijeke zamiÅ¡ljam pjenu iz koje se raÄ‘aju nova bića. Dakle, ja se u ime svoje "percepcije" doista izvinjavam arhitektama, mostu koji su sagradili, kao i rijeci povrh koje su ga okitili, ali zaista dok posmatram taj prizor ja jedino i vidim jednu Äulnu i perceptivnu demonstraciju Biblijske Knjige Postanja.
S ove taÄke glediÅ¡ta, ja i razumijem "greÅ¡ku", ili bolje reći "boleÅ¡ljivu percepciju" MikelanÄ‘ela dok je vajao Mojsija. Naime, MikelanÄ‘elo je svojoj pomenutoj statui pridodao rogove na glavu, upravo zbog jedne "greÅ¡ke" pri prvom prijevodu Biblije na latinski. Naime, hebrejska rijeÄ je prevedena kao rogovi, mada joj je pravo znaÄenje bilo zraci sunca. Pomenutom Mojsiju su, izlazeći sa Sinaja i noseći Božije Zakone, iz glave izvirila dva zraka, kao posljedica njegovog susreta sa Bogom. Uostalom, i sam MikelanÄ‘elo ostavio je nedovrÅ¡enim mnoga djela, upravo zbog raznoraznih "percepcija" koje su nekada bile utemeljene u nagomilanim porudžbinama, ili kvalitetu materijala, ili pak u liÄnom nezadovoljstvu ili uznemirenosti duÅ¡e.
Pomenuti MikelanÄ‘elov Mojsije, taÄnije njegova brada, naÅ¡la se i u jednoj Frojdovoj raspravi. Frojdova vizuelna "percepcija" ukazuje na podatak da ipak MikelanÄ‘elo nije uhvatio i izvajao Mojsija onda u trenutku kada se spremao da baci Table na Izraelce idolopoklonike, kao Å¡to je i sam tvrdio, nego onda kada susteže svoju srdžbu i tako spaÅ¡ava Table od razbijanja, koje mu je Bog povjerio.
Engleski mistiÄni slikar i pjesnik, Viljem Blejk, razmiÅ¡ljao je: "Oku Äovjeka Imaginacije, Priroda je Imaginacija sva. Moć oka zavisi od njegove percepcije." Uostalom, nije li i pomenuti Blejk oponaÅ¡ao BotiÄelijev postupak ilustracije Danteove Božanstvene Komedije? Ili nije li isto to i poslije Blejka radio romantiÄar Dore, ili pak nadrealista Salvador Dali? I nijesu li svi pomenuti umjetnici pružili drugaÄija "perceptivna" rjeÅ¡enja Danteove Božanstvene Komedije? I nije li taj postupak najprije bio pokrenut od strane anonimnih minijaturista iz 14v., koji su bili previÅ¡e doslovni u tumaÄenju Danteovog djela? (Pomenuti minijaturisti su, npr., Danteovu sliku "brodić mog uma" predstavljali "perceptivnim" rjeÅ¡enjem crteža prave barke, s jarbolima i jedrima.)
Na liÄnim percepcijama i opservacijama svoja saznanja temeljio je u oblasti filma kao vizuelne umjetnosti i režiser Frensis Ford Kopola. Njegova "percepcija" je, naime, uvidjela jake sliÄnosti i idejne spone u sljedećim tematski i idejno razliÄitim djelima literarnog i akustiÄnog karaktera: Biblijska Knjiga Otkrovenja, Konradovo Srce Tame, dvije Eliotove pjesme : Å uplji (Popunjeni) Ljudi i Ljubavna Pjesma Dž. Alfred Prufroka, muzike Vagnera, Frejzerove Zlatne Grane, kao i pjesme rok muziÄara, ali i svog kolege sa studija, Džim Morisona, Kraj (The End). Kopola je "opazio" da sva pomenuta djela u suÅ¡tini govore o ritualima plodnosti, i da je, u to doba aktuelni Vijetnamski rat zapravo jedna simboliÄna antiteza iste te plodnosti. Stoga i njegov film, snimljen 1979 god., nosi eshatoloÅ¡ki naziv Apokalipsa Danas (Apocalypse Now), i kao takav se bavi "perceptivnim" pitanjima protivteže ove dvije sile, koje sobom nose raznorazne vidove pustoÅ¡enja, apsurda i neizvjesnog iÅ¡Äekivanja te apokalipse koja hoda.
Nijesmo li u svim do sada pomenutim primjerima mogli uvidjeti i osjetiti razliÄite "boleÅ¡ljive percepcije" umjetnika i posmatraÄa, a time i posvjedoÄiti o veliÄini njihove despotije oka? Možda se može reći da ta "despotija oka" predstavlja pomenutu ideju svemira, kao i polne svemoći prirode. Ta moć oka mjerilo je jedne beskonaÄnosti Äija se "perceptivna", odnosno boleÅ¡ljiva težnja doista može savladati upravo putem umjetnosti, eksploracije psihe, senzualne mistike, te i putem jednog kosmiÄkog "pogleda" na život na Zemlji. Uostalom nije li i pomenuti rok muziÄar Džim Morison u svojoj poeziji pisao o "oÄima nalik na vrijeme"? Ako smo ovo poslednje shvatili, onda napokon možemo konstatovati da smo i pretrpjeli onu ogromnu promjenu koja Äini da jedan zrak na dnu vode izgleda kao Sunce.
Zrak Sunca je u tijelu, a u tom zraku skriveno je drugo tijelo. Ako ugledaÅ¡ taj zrak, ugledaćeÅ¡ i Sunce. Svijet se i bez oÄiju vidjeti može... a ljuljaÅ¡ka se i dalje njiÅ¡e.
Da bi ugledao "zrak" u reÄenici, a i njeno "Sunce" , strukturu i zakonitosti, Noamu ÄŒomskom nijesu bile potrebne oÄi. Po prirodi idealista, ÄŒomski nikako nije svoj instinkt mogao da svede na osobenosti iracionalnosti, već naprotiv ? vodao ga je po predjelima iracionalnosti i naddozvoljenosti. To "Sunce" koje je bez svojih oÄiju ugledao u reÄenici, ozarilo ga je dovoljno da shvati da jezik posjeduje unaprijed odreÄ‘ene zakonitosti utisnute u um Äovjeka, Äineći istog tog Äovjeka nemoćnim da bilo Å¡ta izmijeni u pogledu pomenutih zakonitosti. Upravo je ova despotija oka neÅ¡to Å¡to Noama ÄŒomskog kao generativistu i razdvaja od strukturalista, u smislu cilja lingvistiÄkih interesovanja. Naime, dok "boleÅ¡ljiva percepcija" strukturalista vodi ka osamostaljivanju lingvistike od drugih nauka, tako i "despotija oka" generativista istu tu lingvistiku i vraća drugim naukama o Äovjeku: filosofiji, logici, psihologiji. SliÄan domet "despotije oka" karakteristiÄan za ÄŒomskog takoÄ‘er i nalazimo, doduÅ¡e hodoÄašćem vjekova unatraÅ¡ke, u AmeriÄkoj Eri Prosvjetiteljstva, odnosno u Dobu Revolucije. Radi se o Džefersonovom idealizmu u Deklaraciji Nezavisnosti: "Svi ljudi stvoreni su jednaki", jer ih je: "Stvoritelj obdario izvjesnim neotuÄ‘ivim Pravima." (Deklaracija 10-20). SliÄnu "boleÅ¡ljivu percepciju" imao je kasnije i transcedentalistiÄki mislilac Emerson: "Svi ljudi imaju moju krv, i u meni je krv svih ljudi... Ja imam svoj savrÅ¡eni krug."
"Despotija oka" može se okarakterisati i kao lajtmotiv, koji "percepcija" portretiÅ¡e kao dugu iznad grada, time sugeriÅ¡ući pretpostavku da despotija oka kao lajtmotiv egzistira samo utoliko da bi se iznad ili ispod nje zakoraÄilo. Pri tom se, naravno, oÄi nikako ne smiju zatvoriti tamo gdje naÅ¡ pogled upravo zapoÄinje, bez obzira na to koliko "Å¡aren" (u boleÅ¡ljivo perceptivnom smislu) taj pogled krajnje i bio !
Ma koliko govorili, reflektovali, ili pak gledali na vizualizaciju svijeta putem "percepcije", neizbježno ćemo se i susretati sa pitanjem estetike, koja i nije niÅ¡ta drugo do, kako to Fridrih NiÄe smatra - jedna "primijenjena psihologija." Upravo je i takva jedna "primijenjena psihologija." na koju nailazimo kod NiÄea, i dominirala njegovom "boleÅ¡ljivom percepcijom" u pogledu analize Vagnera i njegove muzike. Mada, ovdje se nanovo susrećemo sa joÅ¡ jednim dodatnim pitanjem: "Å ta je sada, u pravom smislu rijeÄi, "boleÅ¡ljivo": Percepcija NiÄea ili Vagnerova muzika?" Najprije oduÅ¡evljen Vagnerom, NiÄe ga kasnije potpuno odbacuje. Isprva NiÄe fascinirano uzdahuje: "Ah taj stari Äarobnjak... Å ta nam je sve bajao!", da bi kasnije taj poÄetni ton zamijenio "boleÅ¡ljivim" prezirom koji sugeriÅ¡e da je sam Vagner najprije "bolest", pa tek onda Äovjek, jer je muziku uÄinio bolesnom, i kreativno i receptivno.
Analizom vagnerovske opere, NiÄeovo "oko" dolazi do izoÅ¡trenih "percepcija" da vagnerovske junakinje ne dobijaju djecu jer ne mogu, time zakljuÄivÅ¡i da kod Vagnera nema nade u potomstvo.
NiÄeovo "oko", ukoliko je dopuÅ¡tena redukcija, generalno na muziku gleda kao na metaforu za ženu. SliÄna "percepcija", boleÅ¡ljiva ili ne, iznalazi svoje dejstvo i u imaginativnom "oku" jednog od prvih istražitelja i moreplovaca na tlu kolonijalne Amerike, ser Volter Relija. Naime, Reli u Novom Svijetu vidi zavodljivu, a neosvojenu ženu, opasajući je i dodatnom atributivnom sugestijom djevice. Reli kaže da u nju nikada nije uÅ¡la nikakva snažna armija, te ni da ju je ikada ijedan hrišćanski Princ osvojio. Stoga Reli u svom opisu Amerike dalje istiÄe da će ljudi tamo naći zlato, lijepe i bogate gradove, hramove sa zlatnim slikama, sve na fonu sumnjive metaforike penetracije.
Bilo da govorimo o svijetu vizualizacije, vizualizacije svijeta, ili pak jedne NiÄeove "primijenjene psihologije", mi neizbježno i nanovo govorimo o tananim parÄićima jedne krhke cjeline, Äiji je puni naziv "oko", a Äiji pogled, "boleÅ¡ljiv" ili ne, upravo Äini ono Å¡to nas ushićeno izdiže i održava iznad granica zemlje i neba, i Äini da dok posmatramo kamen1 tad shvatimo i tajnu neba, osluÅ¡kujući pri tom raspjevanu pticu u nama. A ako pak ne možemo da osluÅ¡nemo tu pjesan koja u nama pjeva, onda ona u nama izvjesno i ne treba da bude. Plijen smo zagluÅ¡ujuće banalnosti...
Po srediÅ¡njoj predstavi alhemiÄara o kamenu, kamen zapravo i nije kamen, već pojam duhovno- religioznog karaktera, neÅ¡to poput alhemijske žive. Kamen ima hiljadu imena, a nijedno ne izražava sasvim njegovo biće. Dovoljno se uputiti na Rože Kajoinu fascinaciju "Kamenjem". AlhemiÄni kamen lapis istovjetan je sa znaÄenjem i simbolizmom Hrista. |