Jovica Aćin

Srpski esejista, pripovjedač, romanopisac i prevodilac. U Zrenjaninu je završio osnovno i srednje obrazovanje. Dolaskom u Beograd na studije, započinje njegova i urednička karijera, od biltena Tehnološkog fakulteta, preko lista beogradskih studenata Student, kasnije do časopisa (Delo, Književna reč, Gradac…) i izdavačkih kuća (Rad, Službeni glasnik…). Priče i eseji zastupljeni su mu u nizu srpskih i stranih antologija, časopisnih izbora i zbornika, a prevođeni su mu i objavljivani u mnogim časopisima u Francuskoj, Italiji, Španiji, Engleskoj, Kanadi, Rusiji, Poljskoj, Ukrajini, Vijetnamu, Sloveniji, Makedoniji, Bugarskoj, Mađarskoj, Grčkoj. Preveo je na srpski više od četrdeset klasičnih i novijih književnih i filozofskih djela s njemačkog, francuskog i engleskog jezika. Između ostalog preveo je sabrana djela Franca Kafke. Između brojnih djela izdvajamo Uništiti posle moje smrti, Gatanja po pepelu, Pročitano u tvojim očima, Srodnici kao i novija, zbirku priča Banja i romane Kotao i Šibanje.